Deze week maar één foto>>>>

COULEUR LOCALE: ERE, OGUN STATE (23-02-1992)

De Nigerian Field Society, opgericht in 1930, is een vereniging die zich tot doel stelt de West Afrikaanse flora en fauna, het milieu, de volkeren en hun zeden en gewoonten te bestuderen.
De afdeling Lagos, waarvan bijna alle leden buitenlanders zijn, organiseert regelmatig excursies naar aan deze doelstellingen verwante bezienswaardigheden of manifestaties. Deze "field trips" vinden meestal plaats op zondag en een van de randvoorwaarden is, dat de afstand tot het reisdoel niet groter mag zijn dan vier uur (auto ) rijden van Lagos.

Deze keer was Ere, een dorp dat op minder dan een uur rijden ten westen van Lagos ligt, het doel van onze nieuwsgierigheid. Het dorp ligt niet ver van de grens met de Republiek Benin en is bereikbaar via, een in het droge seizoen zeer stoffige, zandweg. Het ligt midden in het Yoruba sprekende deel van Nigeria en slechts weinig inwoners spreken begrijpelijk Engels. Leidingwater en elektriciteit zijn er niet, en ook bij ons standaard sanitaire voorzieningen ontbreken.

Onderweg met een 25 tal autos, vormen we eenmaal van de grote weg af en door de wat kleinere dorpen rijdend, steeds weer een attraktie. Onder het roepen van "Oyingbo" (blanke) zwaait de lokale bevolking ons toe, terwijl wij al terugwuivend een Beatrix' achtige act opvoeren.

In Ere gearriveerd, worden we door de Chief ontvangen. Zoals te doen gebruikelijk bieden we hem een fles Gin aan, waarna hij, via een tolk, het programma voor deze dag toelicht.
We beginnen met een wandeling door het dorp en stoppen bij een aantal kleine altaren, die nog alles met de traditionele Ifa godsdienst te maken hebben. Aan de ingang van het dorp staat een kleurige beeldengroep, waar het dagelijks leven van de wieg tot het graf is afgebeeld en dat het dorp en haar inwoners tegen kwaad dient te beschermen. Fraai onderdeel vormt de uitbeelding van een geboorte, waar een oude traditionele vroedvrouw met pijp in de mond, een jonge vrouw bij de bevalling assisteert.

Ons volgende reisdoel is een nabijgelegen dorpje, waar het animistische spirituele leven nog diep is ingebed. Bij de ingang van het dorp treffen we het orakel voor de pasgeborenen en een altaar om duivels en het kwaad buiten de deur te houden, dan wel te verdrijven en ook bij vrijwel ieder huis zijn er kleine huisaltaren. De Ifa priester en zijn assistenten leiden, in de gebedsruimte van het dorp, een soort kerkdienst, die eindigt met het aanbieden van het door ons meegebrachte (monetaire) offer. Niet geheel onverwacht, laat het Orakel weten dat het bedrag wat aan de lage kant is. Wij vinden echter dat het meer dan genoeg is en zijn verder niet te vermurwen. Na nog wat muziek en dans gaan we verder naar een ander buurdorp.
Dit bezoek verrast de leiding zichtbaar, omdat het buiten het afgesproken programma valt. Het dorp lijkt wel een groot feestterrein, overal door palmbladeren overdekte open feestruimten waar de bevolking, ondanks het vroege uur, al geanimeerd aan de drank is. Nauwelijks zijn de autos geparkeerd of het eerste muzikale spektakel brandt los, een grote zanggroep, die wordt begeleidt op zelf gemaakte instrumenten, begint ons luid toe te zingen. Ayo, het yoruba woord voor vreugde, wordt bij herhaling en in vele toonaarden gezongen. De ritmische begeleiding wordt verzorgd door trommels, door in de lengte door midden gesneden bamboestokjes die op elkaar worden geslagen en door een soort koebel waar met een stokje op wordt geslagen en uiteraard door handgeklap. Spektakulair is daarna het dansen rond twee meer dan manshoge en fraai gedekoreerde trommels. Twee groepen van vier dansers dansen ieder rond een trommel en zorgen daarbij voor hun eigen begeleiding door op de trommel te slaan en met de om de onderbenen gebonden trossen belletjes, een groot vrouwenkoor zorgt voor de vokale begeleiding. Het is leuk om te zien dat ze daarbij de hand als een soort microfoon voor de mond houden. Afwissellend danst een groep in een hoog tempo, terwijl de andere groep kalm rond de trommel loopt om even uit te blazen. In de holle ruimte in de voet van iedere trommel zit een kip opgesloten. We hunnen er helaas niet achterkomen wat het doel hiervan is.
We vervolgen de rondgang en bekijken nog een optreden van acrobaten en een uit jonge meisjes bestaande dansgroep, die traditionele dansen uitvoert. Zij worden ritmisch en vokaal begeleid door een groep leeftijdgenootjes die, met houten plankjes en bamboestokken de muziek verzorgen. De dansen, die in hoog tempo worden uitgevoerd, bestaan veelal uit een serie schokkende bewegingen van de heupen, de borsten en de schouders.

Tijd voor de picknick aan de oevers van de Yewa Lagoon, vlak bij Ere, gevolgd door een kleine boottrip. Deze laatste bestaat slechts uit het uitvaren van de insteekhaven, een snelle blik op de kreek en weer terug. Het meest enerverende van de boottocht is, dat de houten boten bijna allemaal lek zijn en bovendien niet erg stabiel, terwijl niemand erg veel zin in een nat pak lijkt te hebben. In haven en kreek ook veel waterhyacinten, een grote plaag in heel zwart Afrika. Deze destijds uit Zuid Amerika geimporteerde plant kan vooral in het najaar kreken en rivieren blokkeren. Sporadisch vindt er enige chemische bestrijding plaats, zoals hier. Op grote borden staat zowel in het Engels, als in het Yoruba duidelijk aangegeven dat deze chemische behandeling het water ondrinkbaar maakt voor een periode van drie maanden en dat er gedurende deze tijd ook geen vis uit de kreek moet worden gegeten. Hoewel op het moment van ons bezoek pas twee van de drie maanden om zijn, wordt er toch al weer druk gevist en water gehaald. De in de kreek zwemmende kinderen nemen met enige regelmaat lekker een mondje water tegen de dorst.

Tot slot van ons bezoek nog een optreden in Ere zelf van een jeugdige zang en dansgroep en dansende steltlopers. Vooral de laatsten, die gemaskerd en gekleed in een veelkleurige kostuum optreden, oogsten veel sukses bij de bezoekers en boezemen angst in bij hun dorpsgenoten. De maquerades vervullen dan ook traditioneel een religieuze rol in de gemeenschap, bij het op afstand houden van kwaad en ongeluk. Vooral de lokale jeugd is zichtbaar onder de indruk.

Na de Chief uitgebreid te hebben bedankt voor zijn gastvrijheid, waarop deze antwoordt dat bij een volgend bezoek alles nog veel grootser zal worden opgezet, aanvaarden we de terugweg naar Lagos.



© Jacques de Rhoter

Printversie